Aller au gestionnaire de consentement Aller au contenu principal Aller à la recherche Aller à la navigation par catégorie Aller au pied de page
<kerdiCollL Dichtkleber 2K>
KERDI Bahnen sind im Stoßbereich mind 5 cm überlappend mit SchluterKERDICOLLL zu verkleben

Mit dem Bauschnell ChatGPT Assistent chatten

Informations sur la sécurité des produits Fabricant/Personne responsable dans l'UE

Gebinde
ab 17,99 €
incl. 19% TVA , ht Expédition
Disponible immédiatement
seau

Cet article a des variations. Veuillez sélectionner la variation souhaitée.

Schlu?mler KerdiCollL Dichtkleber 2K

Application :

  1. Le support doit être exempt de composants nuisibles à l’adhérence, porteur et de niveau uniforme. Des mesures d’égalisation éventuelles doivent être effectuées avant la pose de Schlu?mlerKERDI.
  2. Le choix de la colle utilisée pour traiter Schlu?mlerKERDI dépend du type de support. La colle doit adhérer au support et s’accrocher mécaniquement au voile de renfort de Schlu?mlerKERDI. Sur la plupart des supports, un mortier mince hydraulique peut être utilisé. La compatibilité des matériaux doit être vérifiée si nécessaire.
    Remarque : Pour les zones nécessitant une approbation technique, seuls des mortiers minces homologués doivent être utilisés. Ceux-ci peuvent être demandés à l’adresse indiquée dans cette fiche technique.
  3. Le mortier mince est appliqué avec une spatule à dents recommandée de 3 x 3 mm ou 4 x 4 mm sur le support.
  4. Les bandes de Schlu?mlerKERDI, découpées à la taille souhaitée, sont entièrement intégrées dans le voile de renfort de Schlu?mlerKERDI, recouvertes de colle. Pour enfoncer, il est conseillé d’utiliser la face plate de la spatule à dents ou une spatule lisse, qui est guidée sous pression sur la bande de KERDI. Les entrées d’air doivent être évitées. Le temps d’ouverture de la colle doit être respecté.
  5. Les bandes KERDI doivent être collées en chevauchement d’au moins 5 cm avec Schlu?mlerKERDICOLLL ou jointes à plat, puis entièrement collées avec Schlu?terKERDIKEBA à l’aide de la colle d’étanchéité KERDICOLLL.
  6. Pour les angles intérieurs et extérieurs, utiliser les coins KERDI préfabriqués. Pour les raccords d’angles, coller la bande Schlu?terKERDI conformément. Lors de passages de tuyaux, insérer les manchons de tuyau Schlu?terKERDIKM. Les raccords aux éléments fixes peuvent également être réalisés de manière fonctionnelle. Selon la situation sur le chantier, Schlu?terKERDI, KERDI Band ou KERDIFLEX peuvent être fixés pour réaliser une jonction étanche avec Schlu?terKERDIFIX à l’élément à raccorder.
  7. Dans la zone des pentes de drainage, une pièce de raccord de 50 x 50 cm en Schlu?terKERDI doit être insérée dans le flasque du drain de sol ou collée étanche. La bande Schlu?terKERDI adjacente doit être amenée jusqu’à environ 10 cm du drain de sol et collée sans cavités sur la pièce de raccord.
    Remarque sur les évacuations :
    Avec Schlu?terKERDIDRAIN et Schlu?terKERDILINE, des évacuations de sol spéciales ont été développées pour la connexion aux étanchéités composites. Schlu?terKERDI peut être rapidement et sûrement raccordé ici en utilisant les manchons Schlu?terKERDI appropriés.
  8. Les joints de mouvement ou joints de séparation de la structure doivent être séparés par Schlu?terKERDI et recouverts de Schlu?terKERDIFLEX au niveau des joints de chevauchement. Pour les bords flexibles, Schlu?terKERDIFLEX doit également être utilisé. Alternativement, la bande Schlu?terKERDI peut être utilisée si une boucle appropriée est formée.
  9. Une fois que toute l’étanchéité en composite, y compris les chevauchements, angles et raccords, est collée étanche, la pose du revêtement peut commencer. Aucun temps de séchage n’est nécessaire.
  10. Pour la pose de carreaux, un mortier mince hydraulique est appliqué directement sur Schlu?terKERDI, et les carreaux sont intégrés en grande partie en surface. Pour les revêtements soumis à une sollicitation chimique, utiliser des colles à réaction et des mortiers à joint appropriés.
    Pour les zones où la conformité CE ou un certificat général de contrôle technique selon abP doit être respecté, seuls des mortiers minces homologués doivent être utilisés. Les mortiers minces et les certificats correspondants peuvent être demandés à l’adresse indiquée dans cette fiche technique.

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité pdf
24092012

Sécurité au travail et stockage

H315
Provoque une irritation cutanée
H318
Provoque de graves lésions oculaires
P102
Ne pas laisser à la portée des enfants
P262
Ne pas laisser entrer en contact avec les yeux, la peau ou les vêtements
P264
Se laver soigneusement après utilisation
P280
Porter des gants de protection / des vêtements de protection / une protection des yeux / du visage
P305P351P338
EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : rincer doucement avec de l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever d’éventuelles lentilles de contact si possible. Continuer à rincer.
P337P313
En cas d’irritation oculaire persistante : consulter un médecin / demander une assistance médicale.
P402
Conserver dans un endroit sec
P501
Éliminer le contenu / récipient conformément à la réglementation
1 faiblement dangereux pour l’eau

Risques

Danger
GHS05 Reizend, dangereux

  • Conditionnement: seau
  • Poids d'expédition: 5,10 kg
  • Contenu: 1,85 kg
  • GoogleShopping: Hauptsortiment

Technisches Datenblatt:

Sicherheitsdatenblatt:

Donnez la première évaluation de cet article et aidez les autres dans leur décision d'achat.:

Coordonnées
Tous les champs marqués avec sont obligatoires.
Question concernant l'article

Veuillez consulter notre politique de confidentialité.

Les clients ont également acheté les articles suivants

Loading ...